<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: study material</title>
	<atom:link href="https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2015 03:18:26 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
	<item>
		<title>By: Joey</title>
		<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/comment-page-1/#comment-7698</link>
		<dc:creator>Joey</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2012 02:05:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephandsherwin.com/?p=92#comment-7698</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s actually RS 19.011, and D. Pardee&#039;s translation of the text can be found in The Context of Scripture, Vol. III, pp. 109-110.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s actually RS 19.011, and D. Pardee&#8217;s translation of the text can be found in The Context of Scripture, Vol. III, pp. 109-110.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stavros</title>
		<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/comment-page-1/#comment-7692</link>
		<dc:creator>Stavros</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 03:11:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephandsherwin.com/?p=92#comment-7692</guid>
		<description><![CDATA[is this RS 18.147?  can you post a translation?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is this RS 18.147?  can you post a translation?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kimu</title>
		<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/comment-page-1/#comment-1824</link>
		<dc:creator>kimu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 06:56:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephandsherwin.com/?p=92#comment-1824</guid>
		<description><![CDATA[nerd alert! nerd alert!

so that&#039;s where i put that letter. i&#039;ve been looking for it for ages. 7,560 years actually.

did you know... if you turn the letter upside down... it looks about the same.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nerd alert! nerd alert!</p>
<p>so that&#8217;s where i put that letter. i&#8217;ve been looking for it for ages. 7,560 years actually.</p>
<p>did you know&#8230; if you turn the letter upside down&#8230; it looks about the same.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joey</title>
		<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/comment-page-1/#comment-1823</link>
		<dc:creator>Joey</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 23:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephandsherwin.com/?p=92#comment-1823</guid>
		<description><![CDATA[The first two lines (up until the horizontal line) read: &quot;To GRDN my lord, say: ...&quot; which is a standard salutation formula in ancient letters.  The image is, of course, a line drawing of a clay tablet which is currently in a museum in Damascus, Syria.

I never thought about it, but the wedges do resemble ice-cream cones.  Or a refrigerator with lots of wedge-shaped magnets on it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The first two lines (up until the horizontal line) read: &#8220;To GRDN my lord, say: &#8230;&#8221; which is a standard salutation formula in ancient letters.  The image is, of course, a line drawing of a clay tablet which is currently in a museum in Damascus, Syria.</p>
<p>I never thought about it, but the wedges do resemble ice-cream cones.  Or a refrigerator with lots of wedge-shaped magnets on it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pam</title>
		<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/comment-page-1/#comment-1820</link>
		<dc:creator>Pam</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 19:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephandsherwin.com/?p=92#comment-1820</guid>
		<description><![CDATA[so obvious.   although, it kind of looks like a huge refrigerator with food spilling out of it to me....

can&#039;t wait to see you guys in a week!!!

pam :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>so obvious.   although, it kind of looks like a huge refrigerator with food spilling out of it to me&#8230;.</p>
<p>can&#8217;t wait to see you guys in a week!!!</p>
<p>pam <img src='https://www.josephandsherwin.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angie</title>
		<link>https://www.josephandsherwin.com/2007/08/05/study-material/comment-page-1/#comment-1819</link>
		<dc:creator>Angie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Aug 2007 19:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.josephandsherwin.com/?p=92#comment-1819</guid>
		<description><![CDATA[yeah a post!! you&#039;re so funny, sherwin! i love that you said, &quot;obviously&quot;. &quot;well, duuh.&quot; came to mind. 

thank goodness for the link for the definition of ugaritic. a letter huh? where&#039;s the salutation? how did the scholars realize this was  a letter? and how do you describe this, joey? looks like someone sketching some candlelabra&#039;s or stacking ice cream cones to me. 

i could make something like this up easily. if i just had a stack of earring backings, i could just scatter them on a table and draw it out like this. and it could be a letter from angie to sherwin, describing her confusion...

great post sherwin. no wonder joe drinks as much coffee as he does. that&#039;s some serious study material.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeah a post!! you&#8217;re so funny, sherwin! i love that you said, &#8220;obviously&#8221;. &#8220;well, duuh.&#8221; came to mind. </p>
<p>thank goodness for the link for the definition of ugaritic. a letter huh? where&#8217;s the salutation? how did the scholars realize this was  a letter? and how do you describe this, joey? looks like someone sketching some candlelabra&#8217;s or stacking ice cream cones to me. </p>
<p>i could make something like this up easily. if i just had a stack of earring backings, i could just scatter them on a table and draw it out like this. and it could be a letter from angie to sherwin, describing her confusion&#8230;</p>
<p>great post sherwin. no wonder joe drinks as much coffee as he does. that&#8217;s some serious study material.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
